Vikipedeja:Krīvu-latgaļu vuordineica
Izskats
(Puoradresēts nu Vikipedeja:Krīvu - latgaļu vuordineica / Русско - латгальский словарь)
AA[labot pirmkodu] | ||
a [а] | a [a] | |
а вот [а во́т] | vei [vèi]; šakur [•šakùr]; ot [ot] | |
а вот и нет! [а вот и не́т] | ani! [a•ni] ni! [ni] nicik nā! [ni•cik •n`ā] | |
а вот и он! [а вот и о́н] | šakur jis! [•šakùr •jis] | |
а именно [а и́менно] | taišni [•tàišn’i]; i taišni [i •tàišn’i]; a taišni [a •tàišn’i] | |
а между тем [а ме́жду те́м] | 1. (несмотря на это) kai na byutu [•kaî na •byûtu]; kai tī na byutu [•kaî t^ī na •byûtu]; vys tik [•vys tik]; a vys tik [a •vys tik]; a vys [a •vys]; a vysleidza [a vys•lèidza]; 2. (тем временем) tymā vydā [•tym^ā •vyd^ā]; tymā laikā [•tym^ā •làik^ā]; tikom [•tikòm] | |
а-ля [а-ля́] | kaiba [•kaîba] | |
а не то [а не то́] | a nā [a •n`ā] | |
а также [а та́кже] | taipoš [taî•poš]; taipat [taî•pat’] | |
а то [а то́] | a nā [a •n`ā] | |
аазы [аа́зы] мифол., мн. ч. | āsi [•`āsi] | |
аароновец [ааро́новец] муж. и жен. р., рел., ист. | aronī/ts муж. р., -te жен. р.[•aron`ī/c’, -t’ä] | |
аароновск/ий, -ая, -ое [ааро́новск/ий, -ая, -ое] муж. и жен. р., рел., ист. | aronīšu- [•aron`īšu-] | |
аароновщина [ааро́новщина] рел., ист. | aronīšu kūpeiba [•aron`īšu •k`ūpeîba]; aronīšu tecīņs [•aron`īšu •tec`īn'c']
AБ[labot pirmkodu] | |
абажур [абажу́р] | ļampysvierss [•ļàmpysvìerss]; abažurs [•abažùrs] | |
абажурн/ый, -ая, -ое [абажу́рн/ый, -ая, -ое] | ļampysviersa- [•ļàmpysvìersa-]; abažura [•abažura-]; abažurei/gs, -ga [•abažureî/ks, -ga] | |
абаз [аба́з], абази [аба́зи] (монета) | abazs [•abass] (род. п. abaza, вин. п. abazu) | |
абак [аба́к] | 1. архит. abaks [•abaks]; 2. мат., ист. abaks [•abaks] ед. и мн. ч.; skaitekli [•skàitek’l’i] мн. ч. | |
Абакан [Абака́н] геогр. | Abakans [•Abakànc] | |
абалаковский рюкзак [абала́ковский рюкза́к] | sadlumugarne [•sadlumugàrn’ä] | |
абандон [абандо́н] юр., экон. | atsasacejums [•acasacejùms]; atsasaceišona [•acasaceîšona] | |
абандонировать [абандони́ровать] | atsasaceit [•acasaceît’] (kuo; nu kuo); nūsalaist [•n`ūsalaîśt’] (kam deļ kuo) | |
аббат, аббатиса [абба́т, аббати́са] церк. | opa/ts, -te [•opa/c, -t’ä] | |
аббатство [абба́тство] церк. | opateja [•opateja] | |
аббревиатура [аббревиату́ра] | eisynuojums [•eîsynùojùms]; abreviatura [•abrevijatura] | |
аберрация [аберра́ция] | atveļce [•atvèl’c’ä]; aberaceja [•aberaceja] | |
аберрация поверхности [аберра́ция пове́рхности] | viersa atvèļce [•vìersa •atvel’c’ä]; viersa aberaceja [•vìersa •aberaceja] | |
абессив [абесси́в] грам. | abesivs [•abesius]; atjāmuojs [•atj`āmùoiś] (lūcejums) | |
абзац [абза́ц] | aiļkūpa [•àil’k`ūpa]; (абзацный отступ) atveļce [•atvèl’c’ä] | |
абиссин/ец, -ка [абисси́н/ец, -ка] | abesinī/ts, -te [•abesin`ī/c’, -t’ä] | |
абиссинск/ий, -ая [абисси́нский] | abesinisk/ys, -a [•abesinisk/ys, -a]; abesinīšu- [•abesin`īšu-]; Abesinejis- [•Abesinejiś-] | |
абитуриент, -ка [абитурие́нт, -ка] | abiturients, -eņte [•abiturij-ènc, -èn’t’ä]; dabeidzn/īks, -eica [•dabèidzn/`īks, -eîca] | |
аблатив [аблати́в] грам. | ablativs [•ablatius]; atškeiriejs [•atškèirìeiś] (lūcejums) | |
абонемент [абонеме́нт] в разн. знач. | abonements [•abonemènc] | |
абонемент на год [абонеме́нт на го́д] | gods abonements [•goc •abonemènc]; godsbelets [•godzbelec]; | |
абонементный билет [абонеме́нтный биле́т] | daudzireizeigais belets; [•dàudzirèizeîgàis •belec]; (на месяц) mienešbelets; [•mìenežbelec]; (на год) godsbelets [•godzbelec] | |
абонементный почтовый ящик [абонеме́нтный почто́вый я́щик] | posta skreineite [•posta •skrèineît’ä] (posta kanturī) | |
абонементный проездной билет [абонеме́нтный проездно́й биле́т] | daudzireizeigais belets [•dàudzirèizeîgàis •belec] (braukšonai); daudzireizeigais braukšonys belets; [•dàudzirèizeîgàis •bràukšonys •belec]; (на месяц) mienešbelets; [•mìenežbelec]; (на год) godsbelets [•godzbelec] | |
абонементный ящик [абонеме́нтный я́щик] | posta skreineite [•posta •skrèineît’ä] (posta kanturī) | |
абонент, -ка [абоне́нт, -ка] | abone/nts, -ņte [•abon/ènc, èn’t’ä]; aizsaceituo/js, -ja [•àissaceîtùo/iś, -ja] | |
абонентский почтовый ящик [абоне́нтский почто́вый я́щик] | posta skreineite [•posta •skrèineît’ä] (posta kanturī) | |
абонировать [абони́ровать] | abonēt [•abon’`äät’]; aizsaceit [•àissaceît’] | |
абонировать места [абони́ровать места́] | aizsaceit vītys [•àissaceît’ •v`ītys] | |
абордаж [аборда́ж] | abordažs [•abòrdašš] | |
абордажный крюк [аборда́жный крю́к] | abordaža kabs [•abòrdaža •kap’ś] (род. п. abordaža kaba, вин. п. abordaža kabi) | |
абориген, -ка [абориге́н, -ка] | aborige/ns, -nīte [•aborigè/nc, -n’īt’ä]; pyrmdzeivuotuoj/s, -a [•p`yrmdzeîvuôtùo/iś, -ja]; | |
аборт мед. [або́рт] | aborts [•abòrc] | |
абортивное средство [аборти́вное сре́дство] мед. | aborta leidzieklis [•abòrta •l’èidzìekl’iś] | |
абразив [абрази́в] | abrazivs [•abrazius]; šlipavuošonys materials [•šl’ipavuôšonys •mat’er’ijàls] | |
абразивн/ый, -aя [абрази́вн/ый, -aя] | abrazivisk/ys, -a [•abraz’iv’isk/ys, -a]; šlipavei/gs, -ga [•šl’ipav’eî/ks, -ga]; | |
абразивные материалы [абрази́вные материа́лы] | abrazivi [•abraz’iv’i]; abraziviskī materiali [•abraz’iv’iśk’ī •mat’er’ijal’i]; šlipavuošonys materiali [•šl’ipavuôšonys •mat’er’ijal’i] | |
абразивный карандаш [абрази́вный каранда́ш] | abraziviskais zeimuļs [•abraz’iv’iskàis •źèimùl’ś]; | |
абразия [абра́зия] геол. | abrazeja | |
абракадабра [абракада́бра] | abrakadabra | |
абрикос [абрико́с] | abrikoss | |
абрикосовая косточка [абрико́совaя ко́сточка] | abrikosa kauleņš | |
абрикосовое дерево [абрико́совое де́рево] | abrikosu kūks | |
абрикосов/ый, -aя [абрико́сов/ый, -aя] | abrikosu- | |
абрис [а́брис] | konturzeimiejums; uorslineju zeimiejums | |
абсент [абсе́нт] | absents; pelieju apliejums | |
абсолют [абсолю́т] филос. | absoļuts; nanūstateiba | |
абсолютизм полит. [абсолюти́зм] | absoļutizmys; pylnvaļdeiba | |
абсолютизм власти [абсолюти́зм вла́сти] | pylnvaļdeiba; vaļdis absoļutizmys | |
абсолютист, -ка [абсолюти́ст, -ка] | absoļutist/s, -e; absoļutizma saksteituoj/s, -a | |
абсолютная власть [абсолю́тная вла́сть] | pylnvaļdeiba | |
абсолютная истина [абсолю́тная и́стина] | viškinejuo taisneiba | |
абсолютно [абсолю́тно] | viškiņ; vysā; absoļutai | |
абсолютно все [абсолю́тно все́] | viškiņ vysi | |
абсолютно всё [абсолю́тно все́] | viškiņ vyss | |
абсолютность [абсолю́тность] | absoļutums; viškineiba | |
абсолютный слух [абсолю́тный слу́х] | absoļutuo dzierdeiba | |
абсорбировать [абсорби́роват] | absorbēt; sasyukt | |
абсорбироваться [абсорби́роваться] | absorbētīs; sasadzert | |
абсорбирующая жидкость [абсорби́рующая жи́дкость] | sasyuceigs škeistums | |
абсорбирующ/ый, -aя [абсорби́рующ/ый, -aя] | sasyuceig/s, -a; absorbeig/s, -a | |
абсорбционная способность [абсорбцио́нннная спосо́бность] физ., хим. | sasyuceigums; absorbeigums | |
абсорбция [абсо́рбция] | sasyukšona; absorbceja | |
абстрагирование [абстраги́рование] | abstrahiešonuos; atsaškieršona; atsaškeirums; atsaškeirīņs | |
абстрагировать [абстраги́ровать] | abstrahēt; atškiert; vyscaureiguot |