Vikipedeja:Krīvu-latgaļu vuordineica

Materials nu Vikipedeja
Jump to navigation Jump to search

A[labot pirmkodu]

AA[labot pirmkodu]

a [а] a [a]
а вот [а во́т] vei [vèi]; šakur [•šakùr]; ot [ot]
а вот и нет! [а вот и не́т] ani! [a•ni] ni! [ni] nicik nā! [ni•cik •n`ā]
а вот и он! [а вот и о́н] šakur jis! [•šakùr •jis]
а именно [а и́менно] taišni [•tàišn’i]; i taišni [i •tàišn’i]; a taišni [a •tàišn’i]
а между тем [а ме́жду те́м] 1. (несмотря на это) kai na byutu [•kaî na •byûtu]; kai tī na byutu [•kaî t^ī na •byûtu]; vys tik [•vys tik]; a vys tik [a •vys tik]; a vys [a •vys]; a vysleidza [a vys•lèidza];
2. (тем временем) tymā vydā [•tym^ā •vyd^ā]; tymā laikā [•tym^ā •làik^ā]; tikom [•tikòm]
а-ля [а-ля́] kaiba [•kaîba]
а не то [а не то́] a nā [a •n`ā]
а также [а та́кже] taipoš [taî•poš]; taipat [taî•pat’]
а то [а то́] a nā [a •n`ā]
аазы [аа́зы] мифол., мн. ч. āsi [•`āsi]
аароновец [ааро́новец] муж. и жен. р., рел., ист. aronī/ts муж. р., -te жен. р.[•aron`ī/c’, -t’ä]
аароновск/ий, -ая, -ое [ааро́новск/ий, -ая, -ое] муж. и жен. р., рел., ист. aronīšu- [•aron`īšu-]
аароновщина [ааро́новщина] рел., ист. aronīšu kūpeiba [•aron`īšu •k`ūpeîba]; aronīšu tecīņs [•aron`īšu •tec`īn'c']

[labot pirmkodu]

абажур [абажу́р] ļampysvierss [•ļàmpysvìerss]; abažurs [•abažùrs]
абажурн/ый, -ая, -ое [абажу́рн/ый, -ая, -ое] ļampysviersa- [•ļàmpysvìersa-]; abažura [•abažura-]; abažurei/gs, -ga [•abažureî/ks, -ga]
абаз [аба́з], абази [аба́зи] (монета) abazs [•abass] (род. п. abaza, вин. п. abazu)
абак [аба́к] 1. архит. abaks [•abaks];
2. мат., ист. abaks [•abaks] ед. и мн. ч.; skaitekli [•skàitek’l’i] мн. ч.
Абакан [Абака́н] геогр. Abakans [•Abakànc]
абалаковский рюкзак [абала́ковский рюкза́к]  sadlumugarne [•sadlumugàrn’ä]
абандон [абандо́н] юр., экон. atsasacejums [•acasacejùms]; atsasaceišona [•acasaceîšona]
абандонировать [абандони́ровать] atsasaceit [•acasaceît’] (kuo; nu kuo); nūsalaist [•n`ūsalaîśt’] (kam deļ kuo)
аббат, аббатиса [абба́т, аббати́са] церк. opa/ts, -te [•opa/c, -t’ä]
аббатство [абба́тство] церк. opateja [•opateja]
аббревиатура [аббревиату́ра] eisynuojums [•eîsynùojùms]; abreviatura [•abrevijatura]
аберрация [аберра́ция] atveļce [•atvèl’c’ä]; aberaceja [•aberaceja]
аберрация поверхности [аберра́ция пове́рхности]  viersa atvèļce [•vìersa •atvel’c’ä]; viersa aberaceja [•vìersa •aberaceja]
абессив [абесси́в] грам. abesivs [•abesius]; atjāmuojs [•atj`āmùoiś] (lūcejums)
абзац [абза́ц] aiļkūpa [•àil’k`ūpa]; (абзацный отступ) atveļce [•atvèl’c’ä]
абиссин/ец, -ка [абисси́н/ец, -ка] abesinī/ts, -te [•abesin`ī/c’, -t’ä]
абиссинск/ий, -ая [абисси́нский] abesinisk/ys, -a [•abesinisk/ys, -a]; abesinīšu- [•abesin`īšu-]; Abesinejis- [•Abesinejiś-]
абитуриент, -ка [абитурие́нт, -ка] abiturients, -eņte [•abiturij-ènc, -èn’t’ä]; dabeidzn/īks, -eica [•dabèidzn/`īks, -eîca]
аблатив [аблати́в] грам. ablativs [•ablatius]; atškeiriejs [•atškèirìeiś] (lūcejums)
абонемент [абонеме́нт] в разн. знач. abonements [•abonemènc]
абонемент на год [абонеме́нт на го́д] gods abonements [•goc •abonemènc]; godsbelets [•godzbelec];
абонементный билет [абонеме́нтный биле́т] daudzireizeigais belets; [•dàudzirèizeîgàis •belec]; (на месяц) mienešbelets; [•mìenežbelec]; (на год) godsbelets [•godzbelec]
абонементный почтовый ящик [абонеме́нтный почто́вый я́щик]  posta skreineite [•posta •skrèineît’ä] (posta kanturī)
абонементный проездной билет [абонеме́нтный проездно́й биле́т]  daudzireizeigais belets [•dàudzirèizeîgàis •belec] (braukšonai); daudzireizeigais braukšonys belets; [•dàudzirèizeîgàis •bràukšonys •belec]; (на месяц) mienešbelets; [•mìenežbelec]; (на год) godsbelets [•godzbelec]
абонементный ящик [абонеме́нтный я́щик]  posta skreineite [•posta •skrèineît’ä] (posta kanturī)
абонент, -ка [абоне́нт, -ка] abone/nts, -ņte [•abon/ènc, èn’t’ä]; aizsaceituo/js, -ja [•àissaceîtùo/iś, -ja]
абонентский почтовый ящик [абоне́нтский почто́вый я́щик]  posta skreineite [•posta •skrèineît’ä] (posta kanturī)
абонировать [абони́ровать] abonēt [•abon’`äät’]; aizsaceit [•àissaceît’]
абонировать места [абони́ровать места́] aizsaceit vītys [•àissaceît’ •v`ītys]
абордаж [аборда́ж] abordažs [•abòrdašš]
абордажный крюк [аборда́жный крю́к] abordaža kabs [•abòrdaža •kap’ś] (род. п. abordaža kaba, вин. п. abordaža kabi)
абориген, -ка [абориге́н, -ка] aborige/ns, -nīte [•aborigè/nc, -n’īt’ä]; pyrmdzeivuotuoj/s, -a [•p`yrmdzeîvuôtùo/iś, -ja];
аборт мед. [або́рт] aborts [•abòrc]
абортивное средство [аборти́вное сре́дство] мед. aborta leidzieklis [•abòrta •l’èidzìekl’iś]
абразив [абрази́в] abrazivs [•abrazius]; šlipavuošonys materials [•šl’ipavuôšonys •mat’er’ijàls]
абразивн/ый, -aя [абрази́вн/ый, -aя] abrazivisk/ys, -a [•abraz’iv’isk/ys, -a]; šlipavei/gs, -ga [•šl’ipav’eî/ks, -ga];
абразивные материалы [абрази́вные материа́лы] abrazivi [•abraz’iv’i]; abraziviskī materiali [•abraz’iv’iśk’ī •mat’er’ijal’i]; šlipavuošonys materiali [•šl’ipavuôšonys •mat’er’ijal’i]
абразивный карандаш [абрази́вный каранда́ш] abraziviskais zeimuļs [•abraz’iv’iskàis •źèimùl’ś];
абразия [абра́зия] геол. abrazeja
абракадабра [абракада́бра] abrakadabra
абрикос [абрико́с] abrikoss
абрикосовая косточка [абрико́совaя ко́сточка] abrikosa kauleņš
абрикосовое дерево [абрико́совое де́рево] abrikosu kūks
абрикосов/ый, -aя [абрико́сов/ый, -aя] abrikosu-
абрис [а́брис] konturzeimiejums; uorslineju zeimiejums
абсент [абсе́нт] absents; pelieju apliejums
абсолют [абсолю́т] филос. absoļuts; nanūstateiba
абсолютизм полит. [абсолюти́зм] absoļutizmys; pylnvaļdeiba
абсолютизм власти [абсолюти́зм вла́сти] pylnvaļdeiba; vaļdis absoļutizmys
абсолютист, -ка [абсолюти́ст, -ка] absoļutist/s, -e; absoļutizma saksteituoj/s, -a
абсолютная власть [абсолю́тная вла́сть] pylnvaļdeiba
абсолютная истина [абсолю́тная и́стина] viškinejuo taisneiba
абсолютно [абсолю́тно] viškiņ; vysā; absoļutai
абсолютно все [абсолю́тно все́] viškiņ vysi
абсолютно всё [абсолю́тно все́] viškiņ vyss
абсолютность [абсолю́тность] absoļutums; viškineiba
абсолютный слух [абсолю́тный слу́х] absoļutuo dzierdeiba
абсорбировать [абсорби́роват] absorbēt; sasyukt
абсорбироваться [абсорби́роваться] absorbētīs; sasadzert
абсорбирующая жидкость [абсорби́рующая жи́дкость] sasyuceigs škeistums
абсорбирующ/ый, -aя [абсорби́рующ/ый, -aя] sasyuceig/s, -a; absorbeig/s, -a
абсорбционная способность [абсорбцио́нннная спосо́бность] физ., хим. sasyuceigums; absorbeigums
абсорбция [абсо́рбция] sasyukšona; absorbceja
абстрагирование [абстраги́рование] abstrahiešonuos; atsaškieršona; atsaškeirums; atsaškeirīņs
абстрагировать [абстраги́ровать] abstrahēt; atškiert; vyscaureiguot

Verīs taipoš[labot pirmkodu]

Nūruodis[labot pirmkodu]